top of page
Search
Writer's pictureThe Linguists | Lingvistene

Episode 2: gammelsamisk

Updated: Dec 31, 2021

Denne teksten inneholder spoilere fra andre episode av Beforeigners. Du er herved advart.

Foto: Eirik Evjen / HBO Max


Ext. Finnmarksvidda. År 1030. Slik åpner andre episode av Beforeigners i manusteksten. Alfhildr kommer ridende til noen samiske menn som står utenfor en liten gruppe lavvoer. Utvekslingen foregår på norrønt. Alfhildr spør om de har sett "Þórir frá Bjarkey". En av mennene spør "Hva vil du ham?" Alfhildr svarer nå på samisk: "Kysse ham der sola aldri skinner". Bortsett fra at det ikke er samisk. Ikke slik de fleste kjenner det, i alle fall.


Under innspillingen i Kautokeino dukket det opp spørsmål fra skuespillerne. De var skeptiske til å snakke noe de oppfattet ikke var ordentlig samisk. De ble fortalt at dette var noe som var laget for å høres ut som 1000 år gammel samisk. Ingen av delene er helt riktig, og her må nok vi lingvistene ta på oss noe av skylden for manglende faglig formidling til produsentene.


Språket som snakkes er nemlig rekonstruert gammelsamisk. Altså, samisk slik det ble snakket på 1000-tallet! Å bringe gammelsamisk til skjermen er enda mer utfordrende enn å gjenskape norrønt fra samme periode, for de eldste samiske tekstene vi har, er fra 1600-tallet.


Vi må innrømme at vi trodde oppgaven med å oversette replikker til rekonstruert gammelsamisk var en plass mellom svært vanskelig og umulig. Vi tok likevel kontakt med professor emeritus ved Universitetet i Oslo, Rolf Theil, som vi visste hadde jobbet med samisk. Hans svar må nesten gjengis her:


"Faktisk trur eg ikkje det er så umogeleg å rekonstruere samisk for 1000 år sidan! Samisk omkring år 1000 var gamalsamisk, som vi tidfester til om lag 800–1600. Sjølv har eg jobba ganske mykje med samisk språkhistorie, og gjer det framleis. Dersom eg får vite kva desse samane skal seie, kan vi heilt sikkert kome fram til noko ganske rimeleg – med dei atterhalda som slikt alltid har."


"Med dei atterhalda som slikt alltid har." I forrige innlegg snakket vi om den historisk-komparative metoden. Den innebærer alltid noe usikkerhet, men språket er, etter beste faglige evne, samisk fra 1000-tallet.


Beforeigners har altså ikke bare bragt autentisk norrønt til en TV-serieproduksjon av denne størrelsen for første gang, men det er også første gang man kan høre ekte gammelsamisk talt på kanskje 1000 år.


Dersom du har spesifikke spørsmål, eller ting du ønsker å høre mer om, skriv gjerne inn til: beforeignerslanguages@gmail.com


Skrevet av Julian Kirkeby Lysvik

603 views0 comments

Recent Posts

See All

Kommentarer


Innlegg: Blog2 Post
bottom of page